Thread: Nemiri u Grčkoj

Results 1 to 16 of 16

  1. #1
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade, Serbia
    Posts 648
    Rep Power 11

    Default Nemiri u Grčkoj

    Prilično burno...

    Srpska buržoaska štampa to tumači, manje-više ovako:


    "Rat" u Grčkoj



    Zvonko ŠIMUNEC, 08.12.2008 19:12:51

    ATINA
    OD STALNOG DOPISNIKA

    PROTESTI studenata i učenika povodom subotnjeg ubistva Andreasa Aleksandrosa Grigoropulosa (16) ,na koga je pucao specijalac grčke policije, nastavljaju se u celoj Grčkoj. Hiljade mladih u svim većim gradovima izašlo je na ulice sa transparentima na kojima su parole protiv nasilja policije.
    U Atini, oko 1.000 učenika na platou ispred Parlamenta, iza improvizovane metalne ograde, zasipala je kamenicama, flašama i delovima razbijenih mermernih ploča jaki kordon policijskih snaga u punoj opremi za vanredne situacije. Atmosfera je bila zapaljiva.
    Svi prilazi Sintagmi su blokirani kako bi se sprečilo da se učesnicima mitinga pridruže studenti koji su tokom noći bili zabarikadirani
    u prostoru Univerziteta, gde policija, u regularnim uslovima, nema pristupa.
    Policijske blokade postavljene su i na nekoliko punktova u bulevaru Aleksandras, gde se nalazi Centralna policijska uprava,koji je u nedelju bio poprište pravog uličnog rata između učesnika protesta i snaga reda. Rušeći sve pred sobom,zakamuflirani među ogorčenim srednjoškolcima i studentima,anarhisti su dodatno izazvali gnev građana. Iza, do sada anonimne, "Ujedinjene antikapitalističke levice", koju su neke strane agencije "promovisale" u glavnog organizatora protesta, kriju se dobro poznate anarhističke grupe koje koriste svako ispoljavanje nezadovoljstva da naprave haos u zemlji.
    Rezultati dvodnevnog divljanja još nisu svedeni, ali poznato je da su razorene ekspoziture 30 banaka, preko 50 trgovačkih objekata,desetak autobusa, mnogo policijskih vozila i motocikala, na stotine kontejnera, koji su pretvoreni u vatrene buktinje, služili kao barikade.
    U Solunu, demonstranti koji su noć proveli u prostorima univerziteta Aristotel, masovno su krenuli u napade na policijske stanice u ovom gradu. Policajci su odgovorili suzavcem i hemijskim sredstvima.
    Tokom dana saopštenjem se oglasio i premijer Karamanlis koji je rekao da "neće biti milosti za krivce", ali ni tolerisanja nasilja i uništavanja javnih dobara na ulicama grčkih gradova.

    "DRŽAVA UBICA"

    BERLIN (Tanjug) - Grupa od petnaestak osoba okupirala je grčki konzulat u Berlinu, u znak protesta zbog ubistva grčkog tinejdžera. Demonstranti su skinuli grčku zastavu koja se vijorila na konzulatu i umesto nje okačili transparent sa natpisom "Država ubica". Konzulat je obezbeđivalo oko 130 policajaca.
    http://www.novosti.rs/code/navigate....tum=2008-12-09

    ...

    Na terenu je, ipak, gledanje na događaje znatno jasnije, i kontekst je širi, pa stoga prenosim jedno od saopštenja:

    Statement of the Communist Organization of Greece (KOE)


    The Communist Organization of Greece (KOE) salutes the dozens of thousands of youth and people who continue, for the third consecutive day, the resolute and combative demonstrations against the government and the police murder. At this moment (morning of Monday 8 December) thousands of school pupils are demonstrating in front of the Athens Police General Headquarters, as well as in many neighborhoods of Athens and all over Greece. This afternoon the Coalition of Radical Left (SYRIZA) and other left organizations call for big popular demonstrations in the centre of Athens and in many other cities. Even the Communist Party of Greece (KKE), which until now made nothing and did not participate in any protest, now feels the pressure and the anger of the youth and of the popular masses and calls for a (separate, as always…) meeting in Athens.

    The demonstrators all over Greece express a spontaneous and at the same time popular political demand: the condemnation of the government of K. Karamanlis. The anger and the protests of the masses are fully justified. The police murder cannot go unpunished. The attempt of the government to change the subject and to focus on the “destructions of public and private property” cannot cover the guilt of this government. The government is guilty, because it arms the killer cops and there is always not any punishment for their crimes. The government is guilty because it transformed the city of Athens in a huge gas chamber and tried to smash the demonstration attacking the people with chemicals and torturing the arrested demonstrators.

    The government bears the full political responsibility. It failed everywhere: in economy, in education, in labor, in democratic rights. The sooner this criminal government falls, the better for the people and the society! The fake “resignations” of the Interior Minister and of the Public Order Vice-minister cannot calm the genuine social anger. Even more, as these “resignations” were not accepted by the Prime-minister, this fact proves the full political responsibility of the Prime-minister and of his government as a whole.

    The revolt does not end. It just starts. We call upon the youth and the people: Everyone in today’s demonstrations all over Greece! Let’s declare the strike in schools and let’s occupy the universities. Let’s transform the general workers’ strike of this Wednesday in a popular uprising against the criminal government, in a People’s Court that will condemn the corrupted and murderous government. Let’s make the political responsibles pay dearly for their continuous crimes!

    Everyone in the streets! Everyone in the streets! Everyone in the streets!

    Down with this government that sells-out Greece, attacks the popular masses and murders the youth! The people’s struggle shall be victorious!

    Athens, 8 December 2008.
    [FONT="Verdana"]يا عمال العالم اتحدوا[/FONT]
  2. #2
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade, Serbia
    Posts 648
    Rep Power 11

    Default

    I današnje:

    We call upon the progressive and revolutionary forces all over the world:
    Express your active solidarity with the revolted youth and the people of Greece!
    Spread the news of the protest everywhere; oppose the lies of the bourgeoisie!
    Condemn the criminal, murderous, neoliberal government of K. Karamanlis!
    Long live the internationalist solidarity!


    3rd Statement of the Communist Organization of Greece (KOE)

    [ for the previous statements in English, check : international.koel.gr ]


    The state terror cannot stop the fully justified and generalized protest

    (a) Monday 8 December

    Yesterday was a day of protests all over the country. The secondary education pupils gathered in their schools and then headed to the centre of the cities in their dozens of thousands. They demonstrated their anger in front of the Athens Police General Headquarters. They threw eggs and stones to the Special Forces in front of the Parliament. They reversed police cars in Pireaus. They attacked police stations all over Greece. The whole day the youth and the masses made clear their anger against the government of murderers. The government answered by unleashing a huge wave of state terror. Dozens of people were arrested and wounded by the Special Forces. In many cases the cops kept beating and torturing barbarously 14 and 15 year old boys and girls after arresting them. But this only increased the masses’ wrath.

    Yesterday afternoon in Athens took place one of the bigger and most combative demonstrations of the last years, called by the Left parties and organizations: 40.000 people got to the streets. Younger and older, students and working people marched in the centre of the city for hours, shouting slogans against the murderers’ government. The demonstrators bravely resisted the repeated attacks of the Special Forces, which unleashed tons of chemicals, gas bombs etc. against the people in a (failed) attempt to break the march. For the second consecutive day the repressive forces attacked directly the massive block of the Communist Organization of Greece, throwing chemicals right in the middle of it; but they failed to break the block, which regrouped rapidly and continued the march.

    More and more people are coming in the demonstrations prepared to face the repression, “armed” with masks and liquids that limit the chemicals’ effects. Similar was the situation (massive participation, combative spirit, huge repression) in the other demonstrations all over Greece. The government and the mainstream Media are vainly trying to focus on the “destruction of public and private property” and divert the attention from the murder and the popular will to bring down this government.

    (b) Tuesday 9 December

    Today is the day of the funeral of the murdered boy, Alexis Grigoropoulos. It will take place this afternoon. Before that, in midday, will start in the centre of Athens the new demonstration called by the secondary education pupils and the teachers. The protests and marches continue all over the country. In the neighborhoods we are in the streets, calling the people to participate actively in the General Strike that will take place tomorrow, Wednesday 10 December.

    The Communist Organization of Greece and the Coalition of Radical Left condemned the sold-out “leaders” of the trade-unions, who decided to change the place of tomorrow’s central meeting in order not to make a demonstration. This attempt to break the unity and the combativity of the movement, undertaken by the “liberal” and “socialist” central leaderships, will fail. We are calling upon the youth and the working people to gather in the initially fixed place and to march towards the Parliament. The sold-out bureaucrats will not be able to gather even themselves.

    (c) The character of the protest, our orientation

    The people are for the fourth consecutive day in the streets. They are punishing this criminal government, the government of the bankers, of the big business, of the reactionary church, of the corruption and of the state terror. The youth are punishing this criminal government that kills their future and privatizes the education. The working masses are punishing this government that generates poverty and unemployment, sells-out the national richness and provocatively offers billions to the bankers and the big business.

    The Communist Organization of Greece says: It is not enough that the Left participates in the protest. The Left must lead the people! Now it is not time for hesitation and “institutional” politics. We must transform the generalized anger and the combative spirit into a popular revolt. It is time that the popular outcry “Down with this government of thieves and murderers” becomes a sea that will drown the criminal government of K. Karamanlis.

    For this reason, each and every member and sympathizer of KOE all over Greece goes over the top in order to bring even broader masses to the streets and to punish the government. We are organizing and supporting the strike in schools, in universities, in working places, in neighborhoods. We unite our action in order to chase away the government of the rich and of the murderers. We work to transform the General Strike into a Popular Condemnation of the murder, of the poverty and of the corruption.

    Everyone to the streets! Everyone to the struggle! We shall prevail!

    Athens, 9 December 2008

    PS: We are obliged to condemn the shameful position of the Communist Party of Greece (KKE), which takes “equal distances” between the government and the “rioters” and dares to accuse the Coalition of Radical Left and the Communist Organization of Greece that we “cover the provocateurs”. They should be ashamed by the fact that Ms. Petralia, Employment Minister of the criminal government of K. Karamanlis, yesterday evening congratulated them for their “responsible” attitude… One more time, the “big revolutionary words” go hand-in-hand with the “realistic responsibility” and, again, they tend their helpful hand to the government of K. Karamanlis.


    *****
    Communist Organization of Greece / Kommounistiki Organosi Elladas (KOE)
    International Relations Department
    [FONT="Verdana"]يا عمال العالم اتحدوا[/FONT]
  3. #3
    Join Date Jun 2008
    Location serbia
    Posts 140
    Rep Power 11

    Default

    Sahranjen ubijeni mladić, sukobi nastavljeni

    (10:35 -> 17:07) 09. Decembar 2008.Izvor : Beta

    Na stotine mladih Grka sukobilo se sa policijom ispred parlamenta u Atini, a hiljade ljudi okupilo se u predgrađu na sahrani tinejdžera čija je smrt, za koju je okrivljena policija, izazvala talas nasilja i protesta u zemlji.


    Ubistvo petnaestogodišnjeg Aleksandrosa Grigoropulosa u subotu uveče izazvalo je nezadovoljstvo javnosti već uznemirene nepopularnom vladinom ekonomskom politikom i skandalima.

    Na sahrani, u predgrađu Atine okupilo se oko 6.000 ljudi, uglavnom mladih i tinejdžera.

    U blizini groblja male grupice demonstranata sukobile su se sa policijom, koja je upotrebila suzavac kako bi ih rasterala. Pojedini demonstranti napali su i prisutne televizijske ekipe i gađale kamenicama okolne prodavnice. U neredima nije bilo povređenih.

    Okolnosti ubistva Grigoropulosa ostale su nejasne, ali su uhapšena dva policajca umešana u taj zločin, od kojih je jedan optužen za ubistvo, a drugi kao njegov saučesnik. Obdukcija je pokazala da je mladić ustreljen u grudi.

    Lider grčke opozicione socijalističke partije Jorgos Papandreu pozvao je danas na prevremene izbore, optužujući vladajuće konzervativce da nisu u stanju da izađu na kraj sa nasiljem. "Vlada nije u stanju da reši ovu krizu i izgubila je poverenje grčkog naroda. Najbolje što mže da učini je da podnese ostavku i dozvoli narodu da pronađe rešenje...mi ćemo zaštititi javnost", poručio je Papandreu.

    Širom Grčke ne rade škole i univerziteti, a nezadovoljni nastavnici, profesori i učenici pridružili su se protestima u Atini.
    Radikalniji demonstranti sukobili su se sa policijom, koju su ispred parlamenta zasuli kamenjem.

    Grčki zvaničnici saopštili su da su grupe srednjoškolaca u zapadnom delu grada napadale policijske stanice, ali da pripadnici jedinica za rasturanje demonstracija nisu reagovali i da nije bilo povređenih.

    Najteži neredi zabeleženi su sinoć kada su grupe maskiranih mladića, uzvikujući "Panduri, svinje i ubice", po ulicama Atine podizali zapaljene barikade i tukli se sa policajcima, koji su uzvratili suzavcem.

    Policija je saopštila da su demonstranti u Atini oštetili ili uništili 200 prodavnica i 50 banaka, a da je u podmetnutim požarima oštećeno 20 zgrada, među kojima i pojedini hoteli u centru grada koji su sinoć evakuisani. Još oko 100 prodavnica oštećeno je u Solunu, a demonstracija i nereda u kojima su uništavani i paljeni automobili i zgrade i razbijani prozori bilo je u desetak gradova širom Grčke.

    Prema podacima policije, u neredima je 89 uhapšeno, stotinak je privedeno na razgovor, a 12 policajaca je povređeno.

    Grčki analitičari smatraju da rastuće neprijateljstvo mladih Grka prema vlastima pothranjuje i javno nezadovljstvo zbog niskih plata, učestalih korupcionaških afera, ali i tradicionalno, istorijski ukorenjeno nepoverenje prema vlastima.
    Sindikati odbacili apel premijera

    Grčki sindikati odbacili su apel premijera Kostasa Karamanlisa da odlože za sutra zakazan masovni protest, kako bi se izbegli novi neredi.

    "Naš odgovor je da će štrajk i protestni mars biti održani prema planu", izjavio je Statis Anestis, portparol grčke najveće konfederacije radničkih sindikata GSEE.

    GSEE je jednodnevnu obustavu rada i protest najavila u znak negodovanja zbog vladine ekonomske politike i najavljenih reformi.
    l
  4. #4
    Join Date Feb 2005
    Posts 1,769
    Rep Power 17

    Default Policija i fašisti sarađuju

    Policija i fašisti zajednički napadaju prosvjednike Do sada su pristigli izvještaji iz Atene, Soluna i Patrasa o zajedničkom djelovanju pripadnika ekstremne desnice i policije, čije akcije su, prema svim izvještajima, vrlo koordinirane, a u Ateni su izbodene dvije osobe.
    Primjerice, iz Patrasa stiže izvještaj koji govori o desetinama maskiranih civila koji su pri završetku velikih prosvjeda zajedno sa specijalnom policijom napali prosvjednike, a pri tome su koristili i policijske suzavce, te su čak sudjelovali u hapšenju nekih prosvjednika (!?). Nakon što su se neki od prosvjednika sakrili po stanovima susjeda u kvartu gdje se održavao prosvjed, policija i njihvoi novi pomagači su porazbijali prozore na tim stanovima i pokušali upasti unutra.
    Izvještaji iz Soluna i Atene nisu puno drugačiji.
    Ovo je nova strategija kojom se, čini se, želi izazvati polarizacija u društvu, a istovremeno su neki od mainstream medija izvještavali o "bijesnim lokalnim poduzetnicima u Patrasu", iako su u Patrasu prema izvještajima uništavane isključivo banke, lokali multinacionalnih kompanija, policijske stanice i sudovi. Tako se čini i na svim fotografijama i video reportažama iz Grčke.
    Četvrti dan prosvjeda
    Danas su posvjedi i sukobi ušli u četvrti dan, što je i za Grčku prilično nevjerojatno, a kako smo već pisali ovdje, Grčka ima dugu tradiciju ovakvih sukoba.
    Ono što začuđuje i same prosvjednike je činjenica da se svakodnevno okuplja na tisuće ljudi koji izražavaju gomilu bijesa, a svemu se ne nazire kraj. Inače ovakve situacije u Grčkoj završe za jedan dan.
    Jučer je održan i pogreb ubijenog dječaka Alexandrosa Grigoropoulosa na kojem je također sudjelovalo oko 3000 ljudi, a policija je napala i prosvjednike koji su se našli na pogrebu. Jedan petanestogodišnjak je tom prilikom uhapšen.
    Prosvjedi se nastavljaju u cijeloj zemlji, a akcije solidarnosti su se nastavile događati u Europi i svijetu (više o tome u dolje navedenim linkovima).
    Prema najnovijim izvještajima, grčka vlada je najavila da će u četvrtak proglasiti izvanredno stanje ukoliko se sukobi nastave do tada. Uz novu strategiju na ulicama, ovo cijelu situaciju čini izrazito opasnom i dovodi je na sam rub diktature.
    Generalni štrajk
    Danas se održava i najavljeni generalni štrajk od kojeg sindikati nisu željeli odustati, unatoč pozivu vlade na nacionalno jedinstvo i smirivanje situacije. Ipak, sindikati su učinili ustupak pa su svoje prosvjede odlučili napraviti samo na jednom mjestu, umjesto da se kreću kao povorka korz grad, što je bila prvotna namjera.
    Generalni štrajk su sazvale dvije najveće sindikalne organizacije u Grčkoj, koje okupljaju oko dva i pol milijuna članova, a to je pola radnog stanovništva u zemlji, a to zapravo znači obustavu većeg dijela proizvodnje i usluga. Štrajk i prosvjedi se održavaju zbog mirovinske i zdravstvene reforme, poskupljenja hrane i nezadovoljstva ekonomskom politikom konzervativne vlade koju potresa niz skandala.
    I prosvjedi koji se događaju po cijeloj Grčkoj su samo posljedica takve situacije u zemlji, a ubojstvo je bilo tek "okidač" za njihovo pokretanje.
    * * *
    Fotografije suradnje policije i ekstremne desnice u Grčkoj
    U nizu vijesti i izvješaja koji dolaze iz Grčke, pojavile su se i prve fotografije, snimljene u Patrasu, koje potvrđuju suradnju policije i ekstremne desnice, a sve je potvrdio i gradonačelnik Patrasa. Cilj takve strategije je stvaranje atmosfere straha i uništavanja imovine običnih građana.
    10. prosinca 2008
    Fotografije snimljene danas tijekom dana u Patrasu, a objavljene na grčkom blogu NEA από όλο τον Κόσμο prikazuju pripadnike ekstremne desnice (na blogu ih nazivaju neo-fašistima) kako zajedno s policijom drže položaje na ulici.
    U pratećem tekstu na blogu piše da policija koristi pripadnike ekstremne desnice i policiju u civilu kako bi napadali prosvjednike, ali i razbijali obične male dućane (prosvjednici ih ne diraju, napadaju samo mjesta koja smatraju simbolima kapitalizma) i kuće, kako bi prosvjednike prikazali kao najobičnije vandale i stvorili strah u društvu.
    Slike objavljene na blogu prikazuju policiju i desničare koji su napadali prosvednike i uništavaju male dućane u Patrasu, što je potvrdio i gradonačelnik Patrasa na televizijskoj stanici Alpha, kaže autor bloga.
    Izvor: ZaMirZine
    http://aks.inicijativa.org/?q=node/134
    ::: Formerly DJ-TC ::: IWA-AIT :::

    Провери обим злонамере непријатеља
    и његову снагу о кремени брид своје.
    — Oskar Davičo
  5. #5
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade, Serbia
    Posts 648
    Rep Power 11

    Default

    14.12.08.
    Napadnuta ekipa HTV-a

    Ni noćas u Ateni nije bilo mirno. Strani dopisnici javljaju da je to bila jedna od najnemirnijih noći od izbijanja sukoba. Skupine mladih razbijale su i palile trgovine, banke i vladine zgrade. Molotovljevim koktelima napadnuta je jedna policijska postaja.

    U međusobnim okršajima prosvjednika i policije napadnute su i televizijske ekipe, među kojima i ekipa HTV-a. HTV-ovog novinara Josipa Šarića i snimatelja Juru Ožića Bebeka naoružana skupina anarhista uvela je u zgradu Politehničkog fakulteta te im otela kameru i putovnice. Pušteni su tek nakon pregovora s vođom prosvjeda.

    Interventna policija odgovorila je suzavcem, a prosvjednici su izvikivali Ubojice, van. Zapaljena su dva luksuzna automobila.

    Molotovljevi kokteli bačeni su i na dva ureda Grčke nacionalne banke (BNG), na ured Eurobanke i ministarstva okoliša i javnih radova u četvrti Patission. Prouzročena je materijalna šteta.

    Studenti koji su se sinoć mirno okupili na glavnom trgu Syntagma, preko puta parlamenta, paleći svijeće, razišli su se u zoru.

    Prema policijskom izvješću, u subotu i tijekom noći privedeno je 86 osoba.

    http://www.hrt.hr/index.php?id=48&tx_ttnews[tt_news]=23802&tx_ttnews[backPid]=38&cHash=4050491484
    Vrlo zabavno. Zanimljivo je pogledati snimak, gde se na jednom mestu kaže i sledeće: "ali pošto nismo Amerikanci niti iz Europske unije, pustiće nas"...
    [FONT="Verdana"]يا عمال العالم اتحدوا[/FONT]
  6. #6
    Join Date Dec 2007
    Location Zagreb
    Posts 243
    Organisation
    Crvena akcija
    Rep Power 11

    Default

    Ista vijest samo malo zanimljivije:
    NOVINARA HTV-a Josipa Šarića i njegovog snimatelja Juru Ožića Bebeka danas su oteli naoružani atenski anarhisti za vrijeme okršaja policije i prosvjednika, prilikom čega su napadnuti i predstavnici medija. Uveli su ih u zgradu Politehničkog fakulteta te im oteli kameru i putovnice, a pušteni su tek nakon pregovora s vođom prosvjednika.

    "Ekipa koja apsolutno ne izgleda normalno, pretpostavljam da su na speedu ili ecstasyju nas je držala 45 minuta uhapšene, oteli nam putovnice i kameru", ispričao je Šarić pokušavajući nam dočarati otmicu.
    Drama - pretukli već nekoliko predstavnika medija
    "Bilo ih je oko tri tisuće na tom fakultetu, on im je baza jer su od tamo krenuli neredi 1973. godine, pa ima i svoju simboliku, a nalazi se na oko kilometar udaljenosti od policijske stanice koju su danas napali pa su se povlačili prema fakultetu. Osim toga, policija i vojska po zakonu ne smiju upasti u zgradu fakulteta".
    U minutama provedenim s otmičarima, kaže, pokušavali su smiriti situaciju.
    "Ovi mlađi su očigledno bili na nekim drogama i naprosto bi poludjeli kad bi vidjeli kameru ili fotoaparat, napadaju novinare, pretukli su ih već nekoliko. Bila nam je drama zbog putovnica i mobitela, jer se ne bi mogli vratiti kući, ali na kraju su nam vratili sve osim kazete iz kamere", priča reporter HTV-a.


    Anarhisti vojnog ustroja
    Kaže da se ne radi samo o gomili neorganiziranih i frustriranih tinejdžera, nego da ovi anarhisti imaju jasnu hijerarhiju, premda su im ciljevi potpuno nejasni:
    "Oni su anarhisti vojnoga ustroja, s tom suludom hijerarhijom. Glavnog, kojega smo čekali i koji je na kraju odlučio da nas mogu pustiti, oslovljavaju isključivo sa 'generale', nema ime. On je stariji, ima između 45 i 50 godina, čitava organizacija im je sastavljena od starijih ljudi, dok klince šalju u bitke", prepričava novinar, dodajući da pored toga nemaju nikakva plana niti programa:
    "Pa tek su jučer zatražili da vlada da ostavku, a istovremeno traže da opozicija ne dođe na vlast. Traže novi poredak bez političara, a ne govore tko bi uopće trebao vladati ni kako to treba izgledati", kaže.
    Na kraju su ih pustili isključivo iz razloga što ne dolaze iz Europske unije ili Sjedinjenih Američkih Država. Ne može, kaže, predvidjeti kada će nemiri završiti jer pokraj anarhista i antiglobalista koji su im se pridružili, tu su i studenti, pa radnici...
    "Ali za nas je sutra gotovo, vraćamo se kući kako je bilo planirano. Sad idemo na pivo", kaže izmoreni reporter HTV-a, koji je prošao i irački Kabul, Beograd za vrijeme demonstracija, no ovo mu je prva otmica.
    Šarić iz Grčke izvještava o nezapamćenim neredima i žestokim sukobima u glavnom gradu Grčke, koji su se smirili tek rano jutros. Grčkim su se anarhistima sa ulicama pridružili i istomišljenici iz Italije, Poljske i drugih zemalja.
    http://www.index.hr/vijesti/clanak/n...ju/413616.aspx


    Primjer samo pokazuje kako je potpuno ispravno smatrati medije neprijateljem...
    Crvena akcija Mladi antifašisti

    Klasa protiv klase
  7. #7
    Join Date Dec 2007
    Location Zagreb
    Posts 243
    Organisation
    Crvena akcija
    Rep Power 11

    Default

    Greek Militants Attack Police Station, Communist Party Office

    ATHENS (AFP)--Greek students announced fresh rallies Sunday after a night of violence during which hooded militants firebombed an Athens police station and two explosions targeted Greek Communist Party offices in Thessaloniki in fresh protests over the police shooting of a teenager.
    About a hundred protesters attacked the police station Saturday night, next to the Exarchia district where 15-year-old Alexis Grigoropoulos died from a police bullet eight days ago.
    The attack, unleashed moments after vigils marked one week since the boy's death, triggered a wave of violence across the Greek capital with banks targeted and a standoff between riot police and youths outside parliament.
    The police station was where two officers awaiting trial over the killing were based, near the Athens Polytechnic university where protest leaders say they are planning sustained action.
    At about the same time late Saturday, similar numbers of angry youths in Thessaloniki, Greece's northern second city, vandalized a gymnasium before retreating behind university walls ahead of coordinated assemblies Sunday. And the communist party offices in Thessaloniki were attacked with small gas canisters, causing limited material damage, local police said.
    Greece's constitution bans police from entering educational establishments, a legacy of a crackdown on a 1973 student protest against the country's then military dictatorship in which 44 demonstrators were killed.
    Riot police later moved in to surround about 200 youths stationed on parliament square and drove the crowd away 0000 GMT. Police Sunday said they made 86 arrests over the course of Saturday's protests.
    A police source said youths hurled Molotov cocktails and set off fires at three banks near the Polytechnic. Protesters also targeted an environment ministry office, torching two luxury cars and blocking roads with blazing bins.
    The fresh violence followed ceremonies marking the moment Grigoropoulos was killed, and signaled a deep-rooted protest movement that has united mainstream and radical youth.
    Pamphlets announced rallies in front of the Athens police headquarters Monday and back at parliament square Thursday, when school pupils and teachers are expected to join students and radicals.
    Greece's opposition socialists have pressed for fresh elections. An Athens office of the ruling conservative party was also targeted by youths employing slogans including "killer state."
    Mourners had congregated at the spot where the boy fell as a series of vigils were held in Athens and Thessaloniki, after some 2,000 demonstrators had squared up to police outside parliament, brandishing a banner which read: "06/12/08, Alexis Grigoropoulos, I won't forget."
    Another 2,000 youths also marched in Thessaloniki Saturday afternoon, with fresh demonstrations due to get underway mid-afternoon Sunday.
    Greek Prime Minister Costas Karamanlis has dismissed calls to quit, saying the country needed "a steady hand on the helm" to deal with the current financial crisis.
    "That is my concern, that is the priority of the government, not scenarios about elections and successions," he said.
    http://www.nasdaq.com/aspxcontent/NewsStory.aspx?cpath=20081214\ACQDJON200812140833D OWJONESDJONLINE000286.htm&&mypage=newsheadlines&ti tle=Greek%20Militants%20Attack%20Police%20Station, %20Communist%20Party%20Office


    U ovakvim situacijama ili si s narodom ili si s režimom. Nakon što odabereš stranu, postupat će se s tobom u skladu s tim.


    KOE o KKE:
    [FONT=Tahoma]2. Hundreds of schools, technical colleges and universities all over the country are already under occupation. The “Communist Party of Greece” (KKE), which now became openly the right hand of the criminal government, failed to stop the General Assemblies of students. The shameful and pitiful attempt of these “uncompromised communists” to forbid, during the morning of Thursday, the entrance of students in the universities, met with the anger of the youth and within hours they were obliged to retreat in panic. The youth decided to organize new central demonstrations all over Greece this Friday 12 December, rejecting the “responsible” attitude of KKE and of the “socialist” PASOK, who also made an official appeal “for calm and dignity (!), against occupations and uncontrolled demonstrations”.[/FONT]

    [FONT=Tahoma]3. In these critical moments, the “unholy alliance” of “law and order” takes shape, the composition of the two opposite camps gets clear. On the side of the “order” stand the big bourgeoisie and the government of Karamanlis, with their employees: the mainstream Media, the police, the gangs of “angry citizens who protect their property” (composed by extreme right-wing cadres of the government party and by neonazis). Hand in hand with them goes the supposed “opposition”: the “socialists” of PASOK and the “communists” of KKE, with their calls for “responsible attitude” and their open, calumniating attacks against the Radical Left. This “opposition” receives the congratulations of the government and of the establishment, who is only very happy to repeat again and again their accusations against the Coalition of Radical Left. Even the leader of the extreme right-wing party LAOS accused A. Alavanos, head of the Parliamentary Group of SYRIZA, that he “protects the rioters” adding: “It is not me who says that, Mr Alavanos. It is your kindred spirits from the KKE who affirm that”.[/FONT]
    http://www.international.koel.gr/ind...reece&Itemid=2
    Crvena akcija Mladi antifašisti

    Klasa protiv klase
  8. #8
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade, Serbia
    Posts 648
    Rep Power 11

    Default

    Upravo u ovakvim situacijama najbolje se otkriva suština politike različitih organizacija.

    KKE je pokazala svoje pozicije, i potpuno je jasno da je njeno "konstruktivno" balansiranje svrstavanje uz najgore reakcionare u zaštiti vladajućeg poretka.
    [FONT="Verdana"]يا عمال العالم اتحدوا[/FONT]
  9. #9
    Join Date Feb 2005
    Posts 1,769
    Rep Power 17

    Default

    Tri saopštenja iz proteklih sedam dana:

    Saopštenje Komiteta zaposlenih u naselju Sv. Dimitrije
    Atina, petak 12. decembar 2008.
    U subotu veče grčka policija je ubila petnaestogodišnjeg učenika.
    Njegovo ubistvo je kap koja je prelila čašu.
    Ono je nastavak kampanje koja je zajedničkim snagama vođena od strane državnog terorizma i »Zlatne zore«, uperene protiv studenata i srednjoškolaca (prvo na privatnim fakultetima), protiv emigranata koje proganjaju samo zato što su rođeni sa pogrešnom bojom kože, protiv zaposlenih koji moraju raditi do smrti bez nadoknade.
    Vlada zataškivanja i njeni pretori, koji su spalili šume prošlog ljeta, odgovorna je i za požare u svim velikim gradovima. Ona je štitila finansijske kriminalce, sve odgovorne za skandal prisluškivanja mobilnih telefona, one koji su pljačkali fondove za skrb zaposlenih, one koji kidnapuju emigrante, one koji su štitili banke i manastire koji pljačkaju obične ljude.
    Mi smo u građanskom ratu: sa fašistima, bankarima, državom i medijima koji žele vidjeti poslušno društvo.
    Iako nema izgovora, oni nas opet pokušavaju smiriti teorijama zavjere.
    Bijes koji se nakupljao morao se izraziti, i sa tim nikako ne treba stati.
    U čitavom svijetu mi smo glavna vijest, i već je vrijeme da svi ljudi ustanu svugdje.
    Generacija siromašnih, nezaposlenih, djelimično zaposlenih, beskućnika, emigranata i omladine, je generacija koja će razbiti svaki izlog i koja će probuditi poslušne građane iz kratkotrajnog »Američkog sna«.
    Ne gledajte vijesti, svijest se rađa na ulici!
    Kada ubijaju omladinu, stari ne trebaju spavati!
    Zbogom Aleksandre, neka tvoja krv bude posljednja nevina što će teći!


    Izvor: On The Greek Riots (blog)

    Međunarodni dan akcije protiv državnih ubistava, 20. decembar 2008.

    »Danas [u petak] zbor okupiranog Politehničkog univerziteta u Atini odlučio je uputiti poziv na evropski i globalni dan otpora u sjećanje na svu ubijenu omladinu, emigrante i sve one koji su se borili protiv lakeja države. Karlo Đulijani, omladina francuskih predgrađa, Aleksandros Grigoropulos i nebrojeni ostali, diljem svijeta. Naši životi ne pripadaju državama i njihovim plaćenim ubicama! Sjećanje na ubijenu braću i sestre, prijatelje i drugove, ostaje živo kroz naše borbe! Mi ne zaboravljamo svoju braću i sestre, mi ne opraštamo ubicama. Molimo vas, prevedite i širite ovu poruku za dan zajedničkih koordinisanih akcija otpora u što više mjesta na svijetu.«
    Saopštenje u originalu: Indymedia Athens

    Sledeću izjavu izdala je 13. 12. grupa grčkih anarhista i anti-autoritaraca iz južnih predgrađa Atine. Radi se o području Sveti Dimitrije gdje se dogodila okupacija lokalne gradske vijećnice. Preuzimanje, koje traje već dva dana, uživa značajnu lokalnu podršku. Sinoć je na narodnom skupu prisustvovalo preko tristo ljudi. Preuzimanje je službenom izjavom također podržao i Savez zaposlenih Gradske vijećnice Sv. Dimitrija i mnogi od njih pomažu braniti zgradu od napada policije. [Engleski prevoditelj ispričava se za greške iz brzine, a hrvatsko-srpski za greške zbog posrednog prevođenja.]

    DRŽAVNE UBICE

    Navečer 6. decembra 2008. ubica je izvukao pištolj i hladnokrvno ubio građanina, Alexandrosa. Najtragičnije je kod ovog umorstva to što je ubojica, profesionalni policajac, ubio šesnaestogodišnjeg klinca.
    Incident se dogodio u Exarhiji, na križanju ulica Tzavella i Mesologgi. Na mjestu gdje je mogao biti bilo tko od nas. A mjesto je moglo biti bilo koji kvart. Očevici tvrde da je ubojstvu prethodio običan verbalni incident. Ali, grčki mačo ubica nije mogao podnijeti uvredu i povukao je pištolj. I ubio je, hladnokrvno.
    Ovo ubistvo nije ni slučajna nesreća ni izolirani incident. To je još jedan u nizu ubilačkih napada različitih odjela policije. Nemojmo zaboraviti ubistvo pakistanskog emigranta na ulici Petrou Ralli [nap. 1], dok je čekao u redu da aplicira za azil (u redu u kojem su mu sami državni organi rekli da čeka). Nemojmo zaboraviti da je nedavno žena ubijena u Leukimmiju [2], uslijed djelovanja MAT-a [3] protiv podružnice XYTA [4] u tom području. Lista je, na nesreću, beskrajna. Nemojmo zaboraviti mučenja koju policija provodi u svojim postajama i zatvorima. Ne zaboravimo policijsko ubilačko ponašanje kada koriste opasne hemikalije poput suzavca, zasljepljujuće i omamljujuće granate, pucnjavu i premlaćivanje, u svakoj situaciji kada ljudi izađu na ulice – za štrajkova ili studentskih i lokalnih prosvjeda (nije bilo tako davno kada je policija preplavila čitavo područje oko KYT [5] u Argiroupulija i nemilosrdno tukla naše susjede). To je njihova funkcija. Ne zavaravajmo se. Njihova je funkcija premlaćivanjem i umorstvom pronijeti poruku „Mi i šefovi smo Zakon. Tko god se opire bit će bez milosti, za početak, pretučen.“
    A ko su njihovi šefovi? Nisu li to suvlasnici banaka? Nisu li to dioničari kupovnih lanaca? Nije li to predsjednik EBAE[6]? Nisu li to možda svi oni koji traže od nas da više radimo, a za manje novca i manje sigurnosti? Nisu li to oni koji se bogate kamatareći hiljade očajnih? Nisu li to oni koji profitiraju na račun kako nas tako i proizvođača, s cijenama osnovnih namirnica u supermarketima? Nisu li to oni koji za godina „debelih krava“ ostvaruju goleme profite, a za vrijeme krize dijele otkaze i smanjuju plaće?
    Pa onda, logično je da je bijes javnosti okrenut spram njih. Nakon što se zbila još jedna smrt, oni govore o materijalnoj šteti. Ako je privatna imovina sve što im je važno, onda oni koji se bune se bune opravdano. Moramo shvatiti da kada onakav užasan događaj ne probudi savjesti, smrad paljevine nažalost postaje nužan.
    Usred svega ovoga, dok se ustanak razvija, zar je moguće ne izjasniti se? Možemo li se svrstati uz one koji uvijek traže „red i mir“? Koji su i za vrijeme nacističke okupacije i za vrijeme vojne diktature samo htjeli „gledati svoja posla i živjeti svoje živote“? Koji uvijek u svemu vide „provokaciju“ i „one koji dobro znamo ko su“ [7]? Koji vide zavjeru u svakom društvenom poketu kojeg oni ne kontroliraju, naviknuti da budu „lideri“ iza zatvorenih vrata?
    Nemojmo se zavaravati da se ovi događaji tiču „štrajkača“, „studenata“ ili „omladine“. Ovih dana na ulici su LJUDI – bez „centralne uprave“, „instruktora“ ili „prosvijećene avangarde“. O sredstvima koja se koriste odlučuje svaki sudionik ustanka za sebe.
    Ovo nas se tiče jednako koliko i stanovnike Exarhije koji su, suočeni s tzv. „mačje-mišjim osvećivanjima između anarhista i policije“, zauzeli stav. Ovog vikenda su bacali lonce s cvijećem sa svojih balkona i zahtijevali povlačenje MAT odreda i da se prestane s hemikalijama. Odlučno su ustali, nisu se pritajili. Ustali su protiv policijske represije. Svi mi stoga moramo ustati. Moramo se akcijom suprotstaviti instaliranju režima terora i policijske države.
    NIJEDNO DRŽAVNO UBISTVO BEZ ODGOVORA!
    SLOBODA SVIM UHAPŠENIMA!
    ŠUTNJA JE POKORAVANJE!
    Inicijativa anarhista i anti-autoritaraca iz južnih atenskih predgrađa
    Napomene:
    1. Na Uredu za emigraciju. Policija je napala tražitelje azila koji su stajali u redu pod objašnjenjem da „održavaju red i mir“. Najmanje 14-ero je ozlijeđeno, a za 24-godišnjeg Pakistanca ozljede su bile fatalne.
    2. Za vrijeme prosvjeda protiv lokalnog odlagališta otpada, policija je udarila šesnaestogodišnjaka dok je vozio motocikl. Ovaj se zabio u 43-godišnju trudnicu koja je nekoliko dana poslije preminula od ozljeda glave.
    3. Μονάδες Αποκαταστασης Ταξης , doslovno „Jedninice za uspostavljanje reda“, grčki odredi interventne policije.
    4. Χώροι Υγειονομικής Ταφής, doslovno „Mjesta sanitarnog zakapanja“, ili odlagalište otpada.
    5. Κέντρο Υπερυψηλής Τάσης, visoko-naponska trafo-stanica.
    6. Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών, Trgovačka i industrijska komora Atine
    7. γνωστοί άγνωστοι, doslovno „poznati nepoznati“, izraz kojima mediji, država i policija nazivaju anarhiste i druge borbene prosvjednike. Time žele implicirati da su poznati policiji ali još, eto, nisu uhapšeni, iz nepoznatih razloga. Slično frazama poput „dobro nam poznati elementi“ i sl. ali se odnosi specifično i konspirativno na anarhiste.
    ::: Formerly DJ-TC ::: IWA-AIT :::

    Провери обим злонамере непријатеља
    и његову снагу о кремени брид своје.
    — Oskar Davičo
  10. #10
    Join Date Dec 2007
    Posts 303
    Rep Power 11

    Default

    Originally Posted by mrki
    Upravo u ovakvim situacijama najbolje se otkriva suština politike različitih organizacija.

    KKE je pokazala svoje pozicije, i potpuno je jasno da je njeno "konstruktivno" balansiranje svrstavanje uz najgore reakcionare u zaštiti vladajućeg poretka.

    Cisto da razbijemo propagandu srednjoklasnih avanturistickih grckih maoista:

    Poruka Komunistiиke omladine Grиke-KNE (odlomak)

    Mi pozdravljamo hiljade mladih ljudi i ћena, radnika, рaka i studenata koji su uиestvovali i demontrirali sudjelovali studenti i demonstrirali u masovnom mitingu KKE i KNE zbog uvreda nanetih hladnokrvnim ubistvom 15-to godiљnjeg deиaka zove u surovim represija koje je preduzela polcija.

    Mi izraћavamo naљu osudu pokuљaja da se sprovede plan zastraљivanja mladih, stvaranja slike haosa i nesreжa koje nemaju veze sa spontanim protestom gneva meрu mladima. Nama su poznati opљti surovi mehanizmi drћavnih sluћbi i plitokratije. Njihovi pokuљaji da nas zaustave i spreиe protest KKE i KNE u centru Atine zavrљili su neuspeљno.

    Jedini pravi i borbeni odgovor mladih je da ne posustano, da ne gube volju i nadu. Sada, viљe nego ikada potrebno je stvoriti pokret protiv snaga monopola i imperijalizma.
    Last edited by Revolucija; 12th January 2009 at 01:04.
  11. #11
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade, Serbia
    Posts 648
    Rep Power 11

    Default

    izraћavamo naљu osudu pokuљaja
    Aljkavost ovog prenošenja adekvatno zastupa suštinu onog što je preneseno, kao i komentara koji mu prethodi.

    Oportunizam se još jednom pokazuje kao trula politika.

    Nama su poznati opљti surovi mehanizmi drћavnih sluћbi i plitokratije.
    Plitokratija?
    [FONT="Verdana"]يا عمال العالم اتحدوا[/FONT]
  12. #12
    Join Date Dec 2007
    Posts 303
    Rep Power 11

    Default

    Jos jedan dokaz "oportunizma" KKE i KNE kako bi to rekao nas salonski revolucionar Mrki:

    Komunistička partija Grčke-KKE osuđuje napad nepoznate grupe na grupa učenika učesnika mitingu u Peristerii (radnički rejon u Atini, gde komunistička partija ima značajan uticaj).

    Kao rezultat ovog dela učenik Giorgos Paplomatas, član Komunističke omladine Grčke, član školskog odbora njegove škole, sin člana KP Grčke, sindikata PAME i člana Upravnog veća Federacije nastavnika ranjen je u ruku.

    Oni koji vjeruju da takve akcije mogu slomiti moral naroda i mladih su duboko u zabludi.

    Na ovaj akt nasilja usmeren protiv organizovanog učeničkog pokreta i njegovih rukovodećih organa bice odgovoreno intenzivnijom borbom za resavanje problema obrazovanja i svih formi i mehanizama ugnjetavanja antinarodne politike.

    KPG zahteva od nadležnih da istraže ovaj akt i daju odgovarajuć odgovor.

    Atina, 18. decembar 2008.god.
    Last edited by Revolucija; 12th January 2009 at 01:05.
  13. #13
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade (Serbia)
    Posts 277
    Organisation
    ASI
    Rep Power 11

    Default

    Tokom nemira u Grčkoj postavljen je online portal sa vestima koje se ne mogu naći u kapitalističkim medijima, o dešavanjima u Grčkoj. Sad sam video da link ka portalu nije postavljen ovde - evo linka: http://inicijativa.org/grcka/
    ANARHO-SINDIKALISTIČKA INICIJATIVA
    drugačija vrsta sindikata

    Jednoga dana umesto noći,
    blesnuće rafal iz mitraljeza
    kad drukčije svetlost ne može doći...
    Oskar Davičo
  14. #14
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade, Serbia
    Posts 648
    Rep Power 11

    Default

    petak, 09. jan 2009, 18:10 -> 18:34
    Protesti studenata i radnika u Atini



    Stotine studenata, profesora i radnika javnog sektora okupilo se na antivladinim protestima u Atini, što je izazvalo strahovanja od ponovnog razbuktavanja uličnog nasilja, koje je Grčku potreslo prošlog meseca.

    Povorka demonstranata došla je ispred parlamenta u Atini, u znak protesta zbog politike konzervativne vlade, mesec dana pošto je policija ubila jednog maloletnika, što je izazvalo velike proteste građana, ogorčenih zbog visoke stope nezaposlenosti među mladima i političkih skandala.

    Okupljeni su nosili transparente s natpisima "Škole, a ne bombe - fondove za obrazovanje" i "Ovo je poslednji dan vlade", a mnogi su uzvikivali parole protiv izraelske ofanzive u Gazi.

    Nekoliko stotina demonstranata, noseći crne zastave i gas-maske, izašlo je iz kolone ispred Univerziteta i bacalo kamenice i flaše na policiju, koja je odgovorila suzavcem.

    Policija je u centru Atine blokirala puteve i privela nekoliko desetina demonstranata, preneo je Rojters.

    Do protesta je došlo dva dana pošto je premijer Kostas Karamanlis izvršio izmene u svom kabinetu, sa ciljem da ojača poziciju vlade, uzdrmanu nedavnim nemirima.

    Mnogi Grci promene u vladi vide kao neophodni uslov da zemlja iz haosa pređe u stanje normalnosti.

    Tokom velikih nemira u decembru, između 70 i 90 odsto građana je optuživalo vladu da loše radi svoj posao.

    Istovremeno, ankete su pokazale da se oko 60 odsto Grka zalagalo za nove prevremene izbore, iako je aktuelna Karamanlisova vlada preuzela kormilo zemlje u septembru 2007, posle izbora održanih godinu dana pre roka.
    http://www.rts.rs/page/stories/sr/st...a+u+Atini.html
    [FONT="Verdana"]يا عمال العالم اتحدوا[/FONT]
  15. #15
    Join Date Oct 2007
    Location Belgrade, Serbia
    Posts 648
    Rep Power 11

    Default

    Godišnjica studentske pobune u Grčkoj

    utorak, 17. nov 2009

    U znak sećanja na žrtve demonstracija 17. novembra 1973. godine, oko 12.000 ljudi učestvovalo u Atini u maršu od Politehničke škole do ambasade SAD. Grupa mladih zasula je kamenicama pripadnike policije za razbijanje demonstracija, uhapšena je jedna osoba a 12 je privedeno.

    Grčka policija bacila je danas u Atini suzavac na nekoliko stotina mladih koji su učestvovali u maršu kojim je obeleženo 36 godina od krvavih studenskih demonstracija koje su dovele do pada diktature u Grčkoj sledeće, 1974. godine.

    U znak sećanja na žrtve demonstracija od 17. novembra 1973. godine, više od 12.000 ljudi učestvovalo je u mirnom maršu od Politehničke škole do ambasade SAD.

    U centru grčke prestonice, grupa od stotinak mladih zasula je kamenicama pripadnike policije za razbijanje demonstracija, palila kontejnere i uništavala automobile.

    "Policija je bacila suzavce na grupu od 200 do 400 ljudi, koji su oštetili najmanje tri vozila", izjavio je zvaničnik policije koji je želeo da ostane anoniman, preneo je Rojters. Prema navodima policije, uhapšena je jedna osoba, dok je 12 osoba privedeno zbog izazivanja nemira.

    Marš u Atini obezbeđivalo je 6.000 policajaca, a učesnici, među kojima je bilo najviše studenata i radnika, prošli su glavnim ulicama Atine uz ritam bubnjeva i povike: "Obrazovanje, bezbednost, posao". "Želimo pare za škole, a ne za vojsku", uzvikivali su demonstranti.

    Među njima bila je i grupa, kako sebe nazivaju anarhisti, obučena u crno koji su nosili transparent sa natpisom: "Sećajte se, sećajte 6. decembra", misleći na događaj od prošle godine kada je u Atini policajac ubio petnaestogodišnjaka Aleksisa Grigoropulosa. Taj incident pokrenuo je demonstracije nezapamćene u Grčkoj poslednjih decenija, koje su trajale tri nedelje.

    U pobuni protiv vojnog režima, započetoj na današnji dan pre 36 godina, poginulo je desetak studenata kada je vojna hunta u Grčkoj poslala vojsku sa tenkovima da uguši studentsku pobunu u atinskoj Politehničkoj akademiji.

    Taj događaj se smatra početkom kraja hunte, koja je Grčkom vladala od 1967. do 1974. godine uz, kako mnogi veruju, pomoć SAD. To je izazvalo gnev naroda i samo nekoliko meseci kasnije bila je srušena vojna diktatura koja je trajala od 1967. do 1974. godine.
    http://www.rts.rs/page/stories/sr/st...%C4%8Dkoj.html
    [FONT="Verdana"]يا عمال العالم اتحدوا[/FONT]
  16. The Following User Says Thank You to mrki For This Useful Post:


  17. #16
    Join Date Jan 2009
    Location europe
    Posts 186
    Rep Power 10

    Default

    Atina -- Grčka polcija i demonstranti sukobili su se tokom protesta kojim je obeležena prva godišnjica nesreće u kojoj je policija ubila jednog tinejdžera.
    U grčkoj prestonici je više hiljada ljudi maršom obležilo godišnjicu smrti 15-godišnjeg Aleksandrosa Grigoropulosa, posle čega su širom Grčke izbile dvonedeljne nasilne demonstrancije. Demonstranti su Atini napali policajce kamenicama, dok je policija uzvratila suzavcem.

    Učesnici današnjeg protesta su razbili prozore nekih banaka, prevrtali kante s đubretom i bacali kamenje na policiju.

    Vlasti su saopštile da je 48 ljudi privdeno zbog kršenja javnog reda, a najmanje pet demonstranta je povređeno u sukobima.

    Maskirani demonstranti su provalili na Atinski univerzitet i spustili grčku zastavu zamenivši je crveno-crnim anarhističkim simbolom.

    Nasilje je izbilo i u Solunu, gde su mladi demonstranti na policiju bacali molotovljeve koktele, zapalili nekoliko automobila i razbili nekoliko izloga, između ostalo i prozor kafića američkog lanca Starbaks. U tom gradu je privedeno najmanje 20 osoba.

    Više od 6.000 policajaca raspoređeno je danas u široj okolini Atine kako bi se sprečile nasilne demonstracije.

    U Grčkoj su uoči današnje komemoracije porasle tenzije, a zabeležen je i dolazak ekstremno levičarskih i anarhističkih grupa iz drugih evropskih zemalja.

    Policija je uoči današnjih sukoba privela 160 ljudi posle manjih sukoba u Atini i racije u kojoj su zaplenjene flaše za pravljenje molotovljevih koktela, gas maske i macole.


    izvor: http://www.b92.net/info/vesti/index....&nav_id=396648
    "I have seen capital come, like a vampire, to suck the last drop of blood of the unfortunate pariahs. Then I came back to France where it was reserved for me to see my family suffer atrociously. This was the last drop in the cup of my sorrow. Tired of leading this life of suffering and cowardice I carried this bomb to those who are primarily responsible for social misery". - Auguste Vaillant
    |^^^^^^^^^^^^^|____
    |Anarchism is comming | '|";,__.
    |_..._....._____===|=_|__|....,]|
    "(@)'(@)****|(@)*(@)***(@)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Tags for this Thread