Thread: het gedicht van guenther grass in nl eng en duits

Results 1 to 2 of 2

  1. #1
    Join Date Sep 2011
    Posts 6
    Rep Power 0

    Default het gedicht van guenther grass in nl eng en duits

    hier is een vertaling van het geruchtmakende gedicht van grass

    ik stoor me regelmatig aan matige vertalingen van toonaangevende autheurs dus heb ik het zelf maar vertaald, gebruik het als je wilt,
    (dat doet google translate ook wel


    what has to be said

    why am i silent, silenced myself to long
    what is so obvious and in concepts
    exercised, that survival
    is only a footnote

    it is the proposed statute of a first strike
    that can , serving an overbearing figurehead
    and engineered public outcry
    eradicate the iranian people
    because in this jurisdiction constructing
    an atomic bomb is expected.

    but why do i tell myself
    to name this other country,
    where for years - in classified secrecy -
    a growing nuclear potential is already
    outside inspections, out of control
    available?

    the general silence concerning this readyness,
    that organised my being numb,
    feels like a libel and lie
    forcing a punishing consequence
    if disgraced,
    the verdict "anti-semitism" is being made.

    but now, when my country,
    it's old and selfish crimes,
    without comparison,
    denounced again and again made the subject,
    repeatedly and only bussinesslike, if even
    declared repairing relations with a straight face,
    a next U-boot to israel
    to be delivered, especially
    for the purpose all-destroying warheads
    warped where, existence
    of even one atomic bomb has not been proven
    fears to be the evidence
    i say what has to be said.

    but why did i keep quiet for so long?
    because i meant that my origins,
    shaped through what none should envy,
    forbids, this reality as an expressed truth
    the nation israel, to wich i am connected,
    and want to stay, berated.

    why do i only tell now,
    grown old with remnant ink:
    israels nuclear power endangers
    the already vulnerable peace in the world?
    because it has to be said,
    even tomorrow it can be to late;
    also because we - germans harbingers-
    supply more for a crime,
    that is predictable, and our complacence
    in none of what has been said
    was even mentioned.

    oh i admit, no longer numb,
    the hypocracy of the west
    i'm fed up with; we can also hope,
    that many free themselves of the taboo,
    the source of the visible danger
    the request of reliance on violence and
    at the same time insist,
    an unbarred and lasting inspection
    of the israeli nuclear potential
    and the iranian nuclear sites
    by an international organisation
    will be allowed with either nations government.

    only that way all, israeli and palestinean,
    more still, all the people living, in this
    region occupied by illusion
    closely nit enemys
    and in the end also ourselves be helped.
    -------------------------------------------------
    wat er gezegd moet worden
    waarom zwijg, verzwijg ik te lang,
    wat zo zichtbaar is en vooraf geoefend
    als een spel zonder overlevenden
    waar we enkel een voetnoot zijn.

    het is dat vastgelegde recht om toe te slaan,
    die het een schreeuwer ondergestelde
    tot een jubel aangezette
    iraanse volk teloorgaan laten kan,
    daar in dat machtsbereik
    een atoombom vermoed wordt.

    maar waarom zeg ik tot mezelf,
    dat andere land by naam te noemen,
    waar jaren al- hoewel geheim gehouden -
    een groeiend nuclear arsenaal beschikbaar
    maar ongekontroleerd, want niemand die erop let
    gebruikt kan worden?

    de dodelijke stilte over deze werkelijkheid.
    haar zwijgen mij opgelegd,
    ervaar ik als een belastende leugen
    een dwang met uitgezette straf,
    herhaald en om het geld,zelfs als
    dat zonder schroom tot goedmaken wordt verklaard,
    nog een u-boot naar israel
    geleverd worden moest, vooral daarvoor
    teneinde, allesvernietigende springkoppen
    daarheen te kunnen brengen, waar het bestaan
    van een enkele atoombom onbewezen is.
    maar met angst die een bewijs zou zijn
    zeg ik, wat er gezegd moet worden

    waarom zweeg ik tot zover?
    omdat ik meende, met mijn herkomst
    de meest vreselijke vorming die daar heerstte,
    kan dat niet. dit geval in waarheid uitgesproken
    het land israel, waarmee ik verbonden
    ben en blijven zou, iets te vertellen.

    waarom zeg ik nu pas,
    ouder geworden en weinig meer te schrijven:
    de atoombommen van israel bedreigt
    de toch al kwetsbare vrede in de wereld?
    omdat het gezegd moet worden,
    als het morgen al te laat kan zijn,
    ook omdat ik - als duitser zo belast -
    de aanleveraar van een misdaad worden kan,
    die je aan kan zien komen, vandaar onze medeschuld
    in geen van de vaste uitspraken
    aanvaard kon worden.

    en toegegeven: ik zwijg niet meer,
    omdat mij de huichelarij van het westen
    teveel is, er valt ook te hopen,
    dat velen het zwijgen afwerpen,
    de veroorzakers van het zichtbare gevaar
    aanzeggen van geweld af te zien en
    er ook op te staan,
    dat een ongehinderde en voortdurende kontrolle
    van het israelies atoom arsenaal
    en de iraanse nucleaire werkplaatsen
    door een internationale organisatie
    door de regering van beide landen tyoegelaten wordt.

    alleen zo is iedereen. israeli of palestijns,
    beter nog, alle mensen, die daar
    in dat gebied beheerst door waan
    zij aan zij in haat leven
    en uiteindelijk ook wij, te helpen.

    ----------------------------------------------
    was gesagt werden muss

    Warum schweige ich, verschweige zu lange,
    was offensichtlich ist und in Planspielen
    geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
    wir allenfalls Fußnoten sind.

    Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
    der das von einem Maulhelden unterjochte
    und zum organisierten Jubel gelenkte
    iranische Volk auslöschen könnte,
    weil in dessen Machtbereich der Bau
    einer Atombombe vermutet wird.

    Doch warum untersage ich mir,
    jenes andere Land beim Namen zu nennen,
    in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -
    ein wachsend nukleares Potential verfügbar
    aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
    zugänglich ist?

    Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
    dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
    empfinde ich als belastende Lüge
    und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
    sobald er mißachtet wird;
    das Verdikt "Antisemitismus" ist geläufig.

    Jetzt aber, weil aus meinem Land,
    das von ureigenen Verbrechen,
    die ohne Vergleich sind,
    Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
    wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
    mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
    ein weiteres U-Boot nach Israel
    geliefert werden soll, dessen Spezialität
    darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
    dorthin lenken zu können, wo die Existenz
    einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
    doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
    sage ich, was gesagt werden muß.

    Warum aber schwieg ich bislang?
    Weil ich meinte, meine Herkunft,
    die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
    verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
    dem Land Israel, dem ich verbunden bin
    und bleiben will, zuzumuten.

    Warum sage ich jetzt erst,
    gealtert und mit letzter Tinte:
    Die Atommacht Israel gefährdet
    den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
    Weil gesagt werden muß,
    was schon morgen zu spät sein könnte;
    auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
    Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
    das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
    durch keine der üblichen Ausreden
    zu tilgen wäre.

    Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
    weil ich der Heuchelei des Westens
    überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
    es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
    den Verursacher der erkennbaren Gefahr
    zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
    gleichfalls darauf bestehen,
    daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
    des israelischen atomaren Potentials
    und der iranischen Atomanlagen
    durch eine internationale Instanz
    von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.

    Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
    mehr noch, allen Menschen, die in dieser
    vom Wahn okkupierten Region
    dicht bei dicht verfeindet leben
    und letztlich auch uns zu helfen
  2. #2
    Join Date Apr 2012
    Posts 28
    Rep Power 0

    Default

    This is pretty bad, TBH.

Similar Threads

  1. Günter Grass
    By Pawn Power in forum Cultural
    Replies: 0
    Last Post: 15th August 2006, 01:18
  2. Guenther Grass was in SS
    By Phalanx in forum Newswire
    Replies: 0
    Last Post: 12th August 2006, 02:33
  3. When the Grass is Cut the Snakes will Show
    By sphinx in forum News & Ongoing Struggles
    Replies: 2
    Last Post: 11th August 2006, 15:12
  4. Grass
    By Hiero in forum Cultural
    Replies: 4
    Last Post: 19th July 2004, 05:01
  5. Grass
    By Al Creed in forum Cultural
    Replies: 0
    Last Post: 28th November 2003, 02:48

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Tags for this Thread