Conversation Between Palmares and Bala Perdida

  1. Bala Perdida
    Bala perdida. Un balazo sin destino claro. Jajaja!
    In english it means Stray Bullet. Or Lost Bullet would be a more direct translation, but no one says that so Stray Bullet.
  2. Palmares
    ¿Qué significa tu nombre?
  3. Bala Perdida
    Thanks friend. I'd say something along the lines of "que se pudre la chota", but half of that might be regional slag. lol. That's good to though, I just never heard much of a spanish equivalent. My spanish speaking culture has always been anti-cop anyway so it's never been necessary to make it clear. lol
    Does Chicano really mean the same as it used to? Where I live chicanos are usually seen as the hybrid hispanic/american rap culture type. Also hispanic descendants that usually speak little to no spanish. I'm usually referred to as paisa due to my taste in music and strong ties to regional mexican culture. It's all the same shit anyway, and fuck Mexico and every nation. yada yada!
    Nice talk and mutual view of police
  4. Palmares
    Just wanted to drop by and say, "Fuck the police".

    You're Chicano right? In espanol, "chinga la policia"? Como se dice?

    Apologies, my Spanish is shit...
Showing Visitor Messages 1 to 4 of 4