De acordo. Então, não devemos usar os objectos dois vezes às sentencias, correcto ? Assim : «Elo se toca.» e não : *O ninho elo se toca.*
Ok, vou corrigir a última mensagem: O artigo "A" no começo é desnecessário, e nós dizemos "fascinação pelas lÃÂ*nguas". E você quis dizer Padre (católico)? Se for a figura paterna (father), então é pai. No final, não é "O escolhi o espanhol", mas "Eu escolhi". Mas seu português tem uma estrutura bem ortodoxa, principalmente nos verbos. Não é o que usamos coloquialmente, mas é corretÃÂ*ssimo e muito bonito de ler.
Por favor, fala‐me estes erros. Não tenhas misericórdia. A encontrei minha fascinação para as lÃÂ*nguas quando um terapeuta me recomendou aprender uma lÃÂ*ngua com meu padre. O escolhi o espanhol porque é comum aqui.
Foi completamente compreensÃÂ*vel, com alguns erros compreensÃÂ*veis, hehe. Quando descobriu seu gosto pelas lÃÂ*nguas latinas?
Heh, não o tenho lido o português a uma extensão extrema, e devo comunicar com mais lusófonos. Espero aprender italiano e romeno pronto. Já posso entender um pouco de todos dois, todavia há muito que não o entenda. Espero que aprender as lÃÂ*nguas românicas ante de minha morte. É esta compreensÃÂ*vel ?
Olá, companheiro. Seu português está muito bom! Quando você resolveu estudar outras lÃÂ*nguas?