Tower of Bebel
30th December 2007, 11:23
The Internationale in more than 30 languages is part of the "Soviet anthem museum". A great place to get MP3s of different versions of the Internationale (I posted a link almost at the bottom of this post).
Yet... recently the webmaster has put two right-wing/neofascist versions. One is in Swedish, so I cannot understand a words of what they're hurling. Another is in German. It is hard for me to understand a word of what he's singing, but at one moment I could hear something like: "Die Zwartche, Rode, Braune und Gelbe" ... "Deutschland als ein Sozialstation(?)"... "Babylon ist überall" (forgive me my spelling) referring to "the blacks (anarchists?), reds (commies), browns (blacks?) and yellow (Asians?)" ..."Germany as a social station(?)" (I think it means Germany is used as a common place for immigrants to arrive) ..."Babylon is everywhere".
I'm quite sure that anyone referring to Babylon is using it in a negative way (at least that is what I'm used to).
If you go to the site you'll see the webmasters knows of its contents (or at least knows it from others he says).
Swedish version (MP3) (http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/inter_nationalen-se-pluton_svea_1995.mp3) and German version (MP3) (http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/die_neue_internationale-de-frank_rennicke.mp3)
You can find the website and all other MP3s here: The Internationale 30+ languages (http://www.hymn.ru/internationale/index-en.html).
If someone understands German or Swedish I would like to hear if it's true about these versions.
I would like to hear your opinions on this.
Yet... recently the webmaster has put two right-wing/neofascist versions. One is in Swedish, so I cannot understand a words of what they're hurling. Another is in German. It is hard for me to understand a word of what he's singing, but at one moment I could hear something like: "Die Zwartche, Rode, Braune und Gelbe" ... "Deutschland als ein Sozialstation(?)"... "Babylon ist überall" (forgive me my spelling) referring to "the blacks (anarchists?), reds (commies), browns (blacks?) and yellow (Asians?)" ..."Germany as a social station(?)" (I think it means Germany is used as a common place for immigrants to arrive) ..."Babylon is everywhere".
I'm quite sure that anyone referring to Babylon is using it in a negative way (at least that is what I'm used to).
If you go to the site you'll see the webmasters knows of its contents (or at least knows it from others he says).
Swedish version (MP3) (http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/inter_nationalen-se-pluton_svea_1995.mp3) and German version (MP3) (http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/die_neue_internationale-de-frank_rennicke.mp3)
You can find the website and all other MP3s here: The Internationale 30+ languages (http://www.hymn.ru/internationale/index-en.html).
If someone understands German or Swedish I would like to hear if it's true about these versions.
I would like to hear your opinions on this.