View Full Version : Una pregunta algo estúpida....
Fidelbrand
16th July 2004, 20:32
¿cuáles son las diferencias en pronunciaciones entre el español latino americano y español formal?
Gra-the-as en Español formal?
Gra-see-as en español latino americano?
¿o soy incorrecto? puesto que mi profesora dice no hay diferencia (ella es de España)
que mas?
gracias!
FB. ;)
RebeldePorLaPAZ
16th July 2004, 22:21
Gra-the-as es como lo usan en Spain. Creo que en Colombia y Argentina es asi tambien.
Yo uso Gra-see-as.
--Paz
FatFreeMilk
16th July 2004, 22:35
Cada vez que oigo alguien hablar haci, quiero bust out laughing. Creo por que no soy costumbrado a ese forma do pronunciar the "s" sound. I'm pretty sure that they only say it like that in espana. pero you leanr algo nuevo cada dia. Like my spanglish? hilarious.
Fidelbrand
17th July 2004, 07:44
Paz,
Muchas Gra-see-as~~~~~~~~~~ ^_____*
FatFreeMilk,
No~~ mi español puede ser más hilarante que ese, companero. Soy todo nuevo a la lengua.
EneME
17th July 2004, 08:10
Pues, castallano es el español de españa. Es el español original de america latina, pero despues de años y años, cada pais tiene su propio dialecto differente. Es como el Ingles que usamos en America es ahora muy differente de el Ingles de Inglaterra.
Yo soy salvadoreña pero mi dos mejores amigas son de familias mexicana y peruana, pero no puedemos hablas español juntas porque los dialectos son tan differente que no los entendemos.
For example, the word "straw" for drinks:
Mexican-popote, Salvadoran-pajilla, and Peruvian-cañita...and I have no idea how someone from Spain would say it..
Fidelbrand
17th July 2004, 09:04
Vale~ la conseguí, EneMe. Estoy más interesado en español americano latino, yo prestaré más atención en mis estudios.
un abrazo fuerte con gracias,
FB.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2020 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.