Log in

View Full Version : Por favor..



Fidelbrand
16th January 2004, 16:49
Comrades who knows Spanish,

Below is my pathetic composition on " Navidad en mi ciudad " . Please kindly correct my mistakes and help me in parts i don't know how to write. This is to be marked by my teacher and i m quite nervous about it.


---------------------------
Normalmante, la gente en mi ciudad hace muchos de compras y el otros tienen gusto de viajar a otros lugares.

El cantar de Navidad ( Christams choir , is this correct?) no es muy comun en mi ciudad, pero, (there are still some) acticities y platos tipicos, por ejemplo, pavos, pudines, etc. Tambien, hay muchas iluminaciones en la ciudad.

Mi familia celebra Navidad y recolectamos para una cena cada Navidad (and we gather for a dinner every christmas, am i right?) . Tomaremos vueltas para adornar nuestra casa (we will take turns to decorate our house) Consigo presentes de mis padres cuando era un niño, pero para ahora,
consigo generalmente presentes de mis amigos.
----------------------------

I hope it is not too terrible. I used my dictionary intensively~ :(

RebeldePorLaPAZ
16th January 2004, 20:42
Normalmente, la gente en mi ciudad hacen muchas compras y otros le gustan a viajar a otros lugares.

El coro de Navidad no es muy común en mi ciudad, sin embargo hay (acticities ¿?) y platos típicos. Por ejemplo, pavos, pudines, etc. También hay muchas iluminaciones en la ciudad.

Mi familia celebra Navidad y nos reunimos para una cena cada Navidad. Tomaremos vueltas para adornar nuestra casa. Consigue regalos (¿did you meen presents?) de mis padres cuando era un niño, pero para ahora,
consigo generalmente regalos de mis amigos.

(did you mean when I was small I found presents from my parents but for now I find them from my friend?)



--Paz

Fidelbrand
17th January 2004, 09:00
Senor Paz,

Si, eso es lo que deseé decir, gracias. ;)

Is this ok .. ? ---------> Los jovenes van generalmente a beber en restaurantes, especialmente los estudiantes, porque la Navidad es uno de los momentos que pueden conseguir bebidos
completamente ( one of the moments that they can get drunk fully). :rolleyes:

kyotou
17th January 2004, 14:32
Originally posted by [email protected] 16 2004, 05:49 PM
Comrades who knows Spanish,

Below is my pathetic composition on " Navidad en mi ciudad " . Please kindly correct my mistakes and help me in parts i don't know how to write. This is to be marked by my teacher and i m quite nervous about it.


---------------------------
Normalmante, la gente en mi ciudad hace muchos de compras y el otros tienen gusto de viajar a otros lugares.

El cantar de Navidad ( Christams choir , is this correct?) no es muy comun en mi ciudad, pero, (there are still some) acticities y platos tipicos, por ejemplo, pavos, pudines, etc. Tambien, hay muchas iluminaciones en la ciudad.

Mi familia celebra Navidad y recolectamos para una cena cada Navidad (and we gather for a dinner every christmas, am i right?) . Tomaremos vueltas para adornar nuestra casa (we will take turns to decorate our house) Consigo presentes de mis padres cuando era un niño, pero para ahora,
consigo generalmente presentes de mis amigos.
----------------------------

I hope it is not too terrible. I used my dictionary intensively~ :(
Normalmante, la gente en mi ciudad hace muchas compras y a otros les gusta viajar a otros lugares.

El coro de Navidad no es muy común en mi ciudad, pero, todavía quedan (still remain) algunas actividades y platos típicos, como por ejemplo, pavos, pudines, etc. Tambien, hay muchas iluminaciones en la ciudad. (this might be gramatically correct, but sounds weird for me, I'd say "hay muchas luces" or "hay mucha iluminación").

Mi familia celebra Navidad y nos reunimos para una cena cada Navidad. Tomaremos turnos para adornar nuestra casa (turnos meaning first me, then you, then another one, vuelta means turning around). Recibía regalos de mis padres cuando era un niño, pero ahora,
recibo generalmente regalos (sólo) de mis amigos (Consigo means "I obtaine", Recibo means "I receive"; regalo is more common translation for present, although 'presente' isn't wrong).


Los jovenes van generalmente a beber en restaurantes, especialmente los estudiantes, porque la Navidad es uno de los momentos que pueden conseguir bebidos completamente ( one of the moments that they can get drunk fully).
Los jovenes generalmente van a beber a restaurantes (or "bares"), especialmente los estudiantes, porque la Navidad es uno de los momentos en que pueden embriagarse completamente.

Fidelbrand
17th January 2004, 16:13
encantada Kyotou ... y ... muchas Gracias! ;) Las explicaciones están muy claras~ :castro: :cuba:

Doda_Norrmaennen
19th January 2004, 13:26
:o Hola putas!! :o