Feodor Augustus
25th July 2011, 15:05
I want to make sure that I have the right Latin translation for the phrase 'No Gods, No Masters'. I have googled it, and found this (http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20100915215119AAqe7wI), which suggests the translation is 'nulli dei, nulli domini' - however I do not wish to take this on face value, nor do I really want to take the other advice given and pay a professional translator to check it. And google does not offer up much else, although the translation I found is confirmed here (http://au.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100103013809AAVFgaG), alongside the suggestion of another quite interesting variation: 'neque dei neque domini' ('neither gods nor masters'). And there is also the chiastic structure 'nulli di, domini nulli', which (apparently) creates the assumption 'si dei nulli sunt, sunt nulli domini', meaning 'if there are no gods, there are no masters.'
The translation nevertheless makes sense to me: in the singular, 'god' is 'deus', so the plural is 'dei'; and likewise, 'master' is 'dominus', and thus the plural is 'domini'. Yet I'm not to sure whether nullus (sing.) is the right no, although independent checking (in a friends textbook) suggests it likely is, and therefore the plural would be 'nulli'.
Moreover, I assume that none of the first letters of the words need to be capitalised? (Particular dei - god.)
I'm really lost when it comes to working out stuff like this, and I want to make sure I have the absolutely correct translation, so any help would be greatly appreciated.
Regards,
Feodor.
The translation nevertheless makes sense to me: in the singular, 'god' is 'deus', so the plural is 'dei'; and likewise, 'master' is 'dominus', and thus the plural is 'domini'. Yet I'm not to sure whether nullus (sing.) is the right no, although independent checking (in a friends textbook) suggests it likely is, and therefore the plural would be 'nulli'.
Moreover, I assume that none of the first letters of the words need to be capitalised? (Particular dei - god.)
I'm really lost when it comes to working out stuff like this, and I want to make sure I have the absolutely correct translation, so any help would be greatly appreciated.
Regards,
Feodor.