View Full Version : Can someone translate a few pictures for me?
holiday_hawk
17th March 2010, 05:04
Hey does anyone know what these pictures mean?
4N4RCHY
17th March 2010, 05:16
Post this on the Russian Language subforum.
Kléber
17th March 2010, 05:19
The first one is meaningless in Russian, it's just "Corpse Corp" (???) in Cyrillic lettering, it would actually be pronounced as some nonsense "sfyarse sfyar." The second one is "The People and the Army United!"
4N4RCHY
17th March 2010, 05:22
^ I wouldn't take his word for it. Google Translate sucks hard.
Rusty Shackleford
17th March 2010, 06:53
you cant google translate an image. also, the first one is nonsense. it just someone using cyrillic to say corpse corp. if you know the cyrillic alphabet, it is "sfyarse sfyar." which i dont think is anything in russian.
the second one said Narod I(pronounced like Y (and) in spanish and it means and in russian) Armiya Edin'
Tower of Bebel
17th March 2010, 17:08
The first one is probably fake. There's no 'Z' in Russian (only a '3'). The last has "fatherland (Rodinu) and army (Armia)" in it ... but the last word (ediny) was translated by google as "one god" :confused:
Rusty Shackleford
17th March 2010, 19:50
The first one is probably fake. There's no 'Z' in Russian (only a '3'). The last has "fatherland (Rodinu) and army (Armia)" in it ... but the last word (ediny) was translated by google as "one god" :confused:
the first one was an s :lol:
hmm ill have to do these translations too. "fatherland and army one god" makes no sense
Kléber
17th March 2010, 22:11
did nobody read my post? xD
narod = people, i = and, armiya = army, edin' = single/united
holiday_hawk
18th March 2010, 04:00
Post this on the Russian Language subforum.
Sorry, I looked for a better board but didn't see it.
did nobody read my post? xD
narod = people, i = and, armiya = army, edin' = single/united
Thank you for the info! I looked everywhere for that.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2020 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.