China studen
5th February 2010, 10:00
Welcome to:
Window to Korea:http://www.korea.soc.hk/ (http://www.korea.soc.hk/) (Can not use the Google translation) or http://blog.qooza.hk/chaoxian (http://blog.qooza.hk/chaoxian) (Which can Google translation)
American Trespasser Interviewed
As already reported, American national Robert Park was detained for trespassing on the northern border of the DPRK in December last year.
He was interviewed by KCNA at his proposal while he was under investigation by the relevant organ of the DPRK.
At the interview, he said that he was taken in by the false rumor spread by the West and committed a criminal act in the end.
He went on to say:
I trespassed on the border due to my wrong understanding of the DPRK caused by the false propaganda made by the West to tarnish its image.
The West is massively feeding "Children of Secret State", "Seoul Train" and other documentary videos with stories about non-existent "human rights abuses" and "mass killings" in the DPRK and "unbearable sufferings" of its Christians and the like.
This false propaganda prompted me, a Christian, to entertain a biased view on the DPRK.
So I didn't know what to do at that time. I just prayed and fasted and that was my initial response, but year by year more news reports, international media reports came and there were more videos saying the same thing, in fact, saying that it was getting worse, and so that's why I started to become more and more distraught. If there are people in concentration camps, if Christians are dying like this, if there is starvation I have to die with them. If I help them I would go to Heaven but if I don't help them I would go to Hell.
At last I made up my mind to go to the DPRK.
Upon trespassing on the border, I thought I would be either shot to death by soldiers or thrown behind bars, prompted by Americans' false propaganda about the DPRK.
However, the moment I trespassed on the border, the attitude of soldiers toward the trespasser made me change my mind.
Not only service personnel but all those I met in the DPRK treated me in a kind and gentlemanly manner and protected my rights.
I have never seen such kind and generous people.
People have been incredibly kind and generous here to me, very concerned for my physical health as never before in my life. I mean, my family, of course, is concerned about my physical health but people here have been constantly concerned and I'm very thankful for their love.
Another shocking fact I experienced during my stay in the DPRK is that the religious freedom is fully ensured in the DPRK, a reality different from what is claimed by the West.
Being a devout Christian, I thought such things as praying are unimaginable in the DPRK due to the suppression of religion.
I, however, gradually became aware that I was wrong.
Everybody neither regarded praying as something unusual nor disturbed it. I was provided with conditions for praying everyday as I wished.
What astonished me more was that a bible was returned to me.
This fact alone convinced me that the religious freedom is fully ensured in the DPRK.
I came to have stronger belief as I had an opportunity to attend the service in the Pongsu Church in Pyongyang.
I worshipped and there, there was the Jondosa, there, there was a pastor, there was a choir, they knew the hymns, they knew the word of God. That's why I was completely amazed. But I began to weep and weep in the Christian service because I learned that there are churches and Christians such as Pongsu Kyohoe (Church) in different cities and regions all throughout the DPRK. They worship, pray and preach freely the word of the Bible and Christ word. I've learned that in the DPRK people can read and believe whatever they want, whenever they want, wherever they want, that there's complete religious freedom for all people everywhere throughout the DPRK.
What I have seen and heard in the DPRK convinced me that I misunderstood it. So I seriously repented of the wrong I committed, taken in by the West's false propaganda.
I would not have committed such crime if I had known that the DPRK respects the rights of all the people and guarantees their freedom and they enjoy a happy and stable life.
I have felt shock, embarrassment, shame. Here I'm in the lands where people respect human rights and, not just respecting human rights, they have actually loved me and showed me more than just human rights. They have shown me grace. I repent and ask for forgiveness to the DPRK for my misunderstanding totally DPRK's reality and my criminal illegal behavior. Had I known the reality of the DPRK, what I've learned here, what I have been shown here, what I've been taught here, what I've been informed here by all the kind people here about the DPRK, I would have never done what I did on the December 25th and I repent and I'm very sorry.
Prompted by my desire to redeem the crime I committed against the government of the DPRK, I would make every effort to let those who misunderstand the DPRK properly know what I experienced here so they may have a correct understanding of it.
He, as a Christian, expressed his will to earnestly pray so reunification may be achieved and peace settle on the Korean Peninsula as early as possible.
News Review:
Claiming to promote human rights not hesitate to pay the price the U.S. missionary arrested for illegal Ruchao
December 30, 2009
Korean Central News Agency on the 29th confirmed that an American 24 illegal immigrants were detained by North Korea. This fellow Americans had previously disclosed the news of his illegal entry into North Korea, saying he was not interested in being diverted but rather for the purpose of hope that the move is causing concern North Korea's "human rights issue."
North Korea confirmed the
KCNA in English 29 in a brief report said that an American on the 24th crossed the Korean border with China, illegally entered the territory of North Korea have been detained, the relevant departments are now under investigation.
This story did not announce the names of the Americans, nor to disclose the person is now detained where.
According to South Korean media reports, this South Korea-American man named Robert Park, is known as a "free and Life 2009" person in charge of human rights organizations.
According to the Associated Press reported that Robert Park, now 28 years old, from Arizona, is the name of the missionaries.
Robert Park's companion on the back in 26 revealed that he entered North Korea to the outside world news. One of his companions told Agence France-Presse reporter, Robert Park from the frozen surface of the river crossed the border line, then shouted: "I am an American, I am here to spread God's love."
Although the Western media the past few days have been reported about his companion, Robert Park, into North Korea's statement, but North Korea until only be confirmed on the 29th.
Relatives and friends happy
Headquartered in South Korea, a member of the human rights organization, said Robert Park, in the two guides near the border line, Robert Park, across the Tumen River into North Korea, his companions heard the other side of North Korea to immediately speak Sentinel. His companions that Robert Park, were detained immediately after cross-border.
Robert Park's uncle believes that North Korea confirmed that Robert Park, has entered North Korea is a "good news" because he had previously worried that North Korea secretly get rid of him. Robert Park's friends Benson said, "to hear North Korea proved to be particularly good." Robert Park's parents have yet to express their views regarding his son had been detained.
Robert Park is still alive despite the news of his relatives and friends are pleased, but whether he can come back safe and sound is still unknown.
The United States and North Korea have no diplomatic relations between the two countries due to the North Korean nuclear issues such as long-term confrontation. U.S. State Department spokesman James Kelly discussed the matter, said that the relevant reports to the United States worried about the United States is studying these reports, for the United States take care of the interests of the United States in the Korean Embassy of Sweden in North Korea has expressed willingness to try to understand the relevant information.
The photo shows photos of Robert Park Ruchao ago
References:
Video: North Korean Christians in Pyongyang, the water peak 7 Valley Christian Church and pray
http://www.tudou.com/programs/view/0l6KUH9fl20/
(The video was taken in the Korean economy is the most difficult in 1997, that is, in such a difficult period, the Korean people's right to freedom of religious belief has in no way affected.)
North Korea's social system and human rights
http://www.douban.com/group/topic/7959120/
美国传教士非法入朝 认识朝鲜实况后真诚忏悔
2010年02月05日
据朝鲜中央通讯社5日报道,朝鲜决定释放因非法入境而被扣留的美国人罗伯特·朴。
罗伯特·朴是去年12月25日通过中朝边界线非法进入朝鲜而被扣留的。
朝鲜有关机关在此期间对他进行了调查,结果表明,罗伯特·朴是因对朝鲜怀有错误的认识而非法越境的。罗伯特 ·朴承认了自己的行为,并真心忏悔。鉴于此,朝鲜有关机关决定宽大处理,予以释放。
罗伯特·朴还主动要求会见当地媒体记者。他对记者说,他受西方媒体的欺骗性宣传,对朝鲜产生偏见。作为一名 基督教徒,他是怀着“帮助”朝鲜基督教徒的思想非法越境进入朝鲜的。
他说,在朝鲜的这段时间,他“看到了与西方宣传完全不同的情况”。朝鲜人都很友善地对待他,并向他赠送了《 圣经》。他还参加了平壤凤岫教堂的礼拜仪式。他说,朝鲜的宗教自由得到了完全保障。
罗伯特·朴对自己因受骗上当而犯下的罪行深刻忏悔,并真心道歉。他表示,将把自己经历的事情告诉其他人,使 他们也能正确地认识朝鲜。
罗伯特·朴越境前在南朝鲜首尔对路透社记者表示,作为基督徒,他认为前往朝鲜是其职责所在,并称自己带有一 封呼吁朝鲜领导人金正日下台的信函。罗伯特出发前说他想被朝鲜抓住,以吸引国际社会对朝鲜的关注。他还说, 进监狱后不想被尽快释放,要一直等到朝鲜关闭其监狱。
但是,为了“唤起外界对朝鲜人权的关注”罗伯特·朴在目睹朝鲜的人权并非西方媒体造谣所言后,也终于幡然醒 悟,他真切地说:“我在朝鲜的所见所闻让我意识到我误解了它。所以我真心悔过,那些错误都是西方虚假宣传所 致。”
据报道,罗伯特·朴的父母均为美国的反共基督教团体的成员,所以罗伯特·朴自幼便只接触到对朝鲜带有偏见的 政治宣传,直至现在,他才不得不承认自己此前对朝鲜的认识是多么的无知和错误。
朝鲜目前还扣留一名今年1月25日非法入境的美国人,朝鲜有关机关目前正对这名美国人进行调查,朝鲜媒体至 今尚未报道这名美国人的姓名、身份及调查结果等情况。但据南朝鲜《东亚日报》报道,该名美国男子现年28岁 。他于1月25日从中国东北图门市越过中朝边境,进入朝鲜稳城郡。报道称这名美国人说,他之所以越境进入朝 鲜是因为不想做“资本主义军队的炮灰”,并希望在朝鲜军队服役。
去年以来,朝鲜扣留非法入境美国人的事件接连发生。去年3月,两个美国的反共女记者越过中朝边境非法进入朝 鲜,试图策划反朝阴谋时背发现并扣留,并被判处12年劳动教化徒刑。同年8月,美国前总统克林顿访问平壤, 与朝鲜最高领导人金正日举行会谈。克林顿在结束平壤之行时带回了这两个美国记者。
http://p1.pikeo.com/images/server47/thumb/II7415N9IM5H3X4FK5VRW8MNT6TNZOI3/500x400.jpg?seed=0
2010年2月5日,美国传教士罗伯特·朴主动会见记者,说出了自己的深切感受并表达了真诚的忏悔。
http://p1.pikeo.com/images/server31/thumb/1RODEOGEGMA3Z841LSJB61K8LFQMRKHN/500x400.jpg?seed=0
新闻回顾:
声称为宣扬人权不惜成仁 美国传教士非法入朝被捕
2009年12月30日
朝鲜中央通讯社29日证实,一名美国人24日因非法入境遭朝鲜扣留。这名美国人的同伴先前已向外界透露 他非法进入朝鲜的消息,称他并非误入而是有意而为,目的是希望借此举引起各界关注朝鲜“人权问 题”。
朝方证实
朝中社29日在一篇简短英文报道中说,一名美国人24日越过朝鲜与中国边界线非法进入朝鲜境内遭扣留, 相关部门现在正在调查。
这篇报道中没公布这名美国人的姓名,也没透露此人现在被扣留在哪里。
据南朝鲜媒体报道,这名南朝鲜裔美国男子名为罗伯特·朴,是一个名为“自由和生命2009”人权组织的 负责人。
据美联社报道,罗伯特·朴现年28岁,来自美国亚利桑那州,是名传教士。
罗伯特·朴的同伴早在26日就向外界透露他进入朝鲜的消息。他的一名同伴告诉法新社记者,罗伯特·朴从 冰冻的江面上穿越边界线,当时大喊着:“我是美国人,我来这里宣扬上帝的爱。”
尽管西方媒体几天来已报道罗伯特·朴同伴关于他进入朝鲜的说法,但朝鲜方面直到29日才予 以证实。
亲友欣慰
总部位于南朝鲜的一个人权组织成员说,罗伯特·朴在两名向导带领下接近中朝边界线,罗伯特·朴穿过图们 江进入朝鲜后,他的同伴立即听见对岸有朝鲜哨兵说话。他的同伴认为罗伯特·朴越境后立即遭到扣 留。
罗伯特·朴的叔叔认为,朝方确认罗伯特·朴已进入朝鲜是个“好消息”,因为自己此前曾担心朝方会秘密干 掉他。罗伯特·朴的朋友本森说,“听到朝方证实特别好”。罗伯特·朴的父母尚未就儿子遭扣留一 事发表看法。
尽管罗伯特·朴还活着的消息让他的亲友感到欣慰,但他是否能安然无恙回来仍是未知数。
美国和朝鲜没有外交关系,两国因朝核等问题长期对立。美国国务院发言人凯利谈及此事时说,相关报道让美 国感到忧虑,美国正在研究这些报道,替美国照看美国在朝鲜利益的瑞典驻朝使馆已表示愿意尽力了 解相关信息。
http://p1.pikeo.com/images/server44/thumb/8HPR4FZO4MOQB1NAQBBXNRE3TXWW96QH/500x400.jpg?seed=0
图为罗伯特·朴入朝前的照片
参考资料:
视频:朝鲜教徒在平壤峰水教会和七谷教会做礼拜
http://www.tudou.com/programs/view/0l6KUH9fl20/ (http://www.tudou.com/programs/view/0l6KUH9fl20/)
(该视频摄于朝鲜经济最为困难的1997年,就是在如此困难的时期,朝鲜人民的宗教信仰自由权利也丝毫没有 受到影响。)
朝鲜的社会制度与人权
http://www.douban.com/group/topic/7959120/ (http://www.douban.com/group/topic/7959120/)
Window to Korea:http://www.korea.soc.hk/ (http://www.korea.soc.hk/) (Can not use the Google translation) or http://blog.qooza.hk/chaoxian (http://blog.qooza.hk/chaoxian) (Which can Google translation)
American Trespasser Interviewed
As already reported, American national Robert Park was detained for trespassing on the northern border of the DPRK in December last year.
He was interviewed by KCNA at his proposal while he was under investigation by the relevant organ of the DPRK.
At the interview, he said that he was taken in by the false rumor spread by the West and committed a criminal act in the end.
He went on to say:
I trespassed on the border due to my wrong understanding of the DPRK caused by the false propaganda made by the West to tarnish its image.
The West is massively feeding "Children of Secret State", "Seoul Train" and other documentary videos with stories about non-existent "human rights abuses" and "mass killings" in the DPRK and "unbearable sufferings" of its Christians and the like.
This false propaganda prompted me, a Christian, to entertain a biased view on the DPRK.
So I didn't know what to do at that time. I just prayed and fasted and that was my initial response, but year by year more news reports, international media reports came and there were more videos saying the same thing, in fact, saying that it was getting worse, and so that's why I started to become more and more distraught. If there are people in concentration camps, if Christians are dying like this, if there is starvation I have to die with them. If I help them I would go to Heaven but if I don't help them I would go to Hell.
At last I made up my mind to go to the DPRK.
Upon trespassing on the border, I thought I would be either shot to death by soldiers or thrown behind bars, prompted by Americans' false propaganda about the DPRK.
However, the moment I trespassed on the border, the attitude of soldiers toward the trespasser made me change my mind.
Not only service personnel but all those I met in the DPRK treated me in a kind and gentlemanly manner and protected my rights.
I have never seen such kind and generous people.
People have been incredibly kind and generous here to me, very concerned for my physical health as never before in my life. I mean, my family, of course, is concerned about my physical health but people here have been constantly concerned and I'm very thankful for their love.
Another shocking fact I experienced during my stay in the DPRK is that the religious freedom is fully ensured in the DPRK, a reality different from what is claimed by the West.
Being a devout Christian, I thought such things as praying are unimaginable in the DPRK due to the suppression of religion.
I, however, gradually became aware that I was wrong.
Everybody neither regarded praying as something unusual nor disturbed it. I was provided with conditions for praying everyday as I wished.
What astonished me more was that a bible was returned to me.
This fact alone convinced me that the religious freedom is fully ensured in the DPRK.
I came to have stronger belief as I had an opportunity to attend the service in the Pongsu Church in Pyongyang.
I worshipped and there, there was the Jondosa, there, there was a pastor, there was a choir, they knew the hymns, they knew the word of God. That's why I was completely amazed. But I began to weep and weep in the Christian service because I learned that there are churches and Christians such as Pongsu Kyohoe (Church) in different cities and regions all throughout the DPRK. They worship, pray and preach freely the word of the Bible and Christ word. I've learned that in the DPRK people can read and believe whatever they want, whenever they want, wherever they want, that there's complete religious freedom for all people everywhere throughout the DPRK.
What I have seen and heard in the DPRK convinced me that I misunderstood it. So I seriously repented of the wrong I committed, taken in by the West's false propaganda.
I would not have committed such crime if I had known that the DPRK respects the rights of all the people and guarantees their freedom and they enjoy a happy and stable life.
I have felt shock, embarrassment, shame. Here I'm in the lands where people respect human rights and, not just respecting human rights, they have actually loved me and showed me more than just human rights. They have shown me grace. I repent and ask for forgiveness to the DPRK for my misunderstanding totally DPRK's reality and my criminal illegal behavior. Had I known the reality of the DPRK, what I've learned here, what I have been shown here, what I've been taught here, what I've been informed here by all the kind people here about the DPRK, I would have never done what I did on the December 25th and I repent and I'm very sorry.
Prompted by my desire to redeem the crime I committed against the government of the DPRK, I would make every effort to let those who misunderstand the DPRK properly know what I experienced here so they may have a correct understanding of it.
He, as a Christian, expressed his will to earnestly pray so reunification may be achieved and peace settle on the Korean Peninsula as early as possible.
News Review:
Claiming to promote human rights not hesitate to pay the price the U.S. missionary arrested for illegal Ruchao
December 30, 2009
Korean Central News Agency on the 29th confirmed that an American 24 illegal immigrants were detained by North Korea. This fellow Americans had previously disclosed the news of his illegal entry into North Korea, saying he was not interested in being diverted but rather for the purpose of hope that the move is causing concern North Korea's "human rights issue."
North Korea confirmed the
KCNA in English 29 in a brief report said that an American on the 24th crossed the Korean border with China, illegally entered the territory of North Korea have been detained, the relevant departments are now under investigation.
This story did not announce the names of the Americans, nor to disclose the person is now detained where.
According to South Korean media reports, this South Korea-American man named Robert Park, is known as a "free and Life 2009" person in charge of human rights organizations.
According to the Associated Press reported that Robert Park, now 28 years old, from Arizona, is the name of the missionaries.
Robert Park's companion on the back in 26 revealed that he entered North Korea to the outside world news. One of his companions told Agence France-Presse reporter, Robert Park from the frozen surface of the river crossed the border line, then shouted: "I am an American, I am here to spread God's love."
Although the Western media the past few days have been reported about his companion, Robert Park, into North Korea's statement, but North Korea until only be confirmed on the 29th.
Relatives and friends happy
Headquartered in South Korea, a member of the human rights organization, said Robert Park, in the two guides near the border line, Robert Park, across the Tumen River into North Korea, his companions heard the other side of North Korea to immediately speak Sentinel. His companions that Robert Park, were detained immediately after cross-border.
Robert Park's uncle believes that North Korea confirmed that Robert Park, has entered North Korea is a "good news" because he had previously worried that North Korea secretly get rid of him. Robert Park's friends Benson said, "to hear North Korea proved to be particularly good." Robert Park's parents have yet to express their views regarding his son had been detained.
Robert Park is still alive despite the news of his relatives and friends are pleased, but whether he can come back safe and sound is still unknown.
The United States and North Korea have no diplomatic relations between the two countries due to the North Korean nuclear issues such as long-term confrontation. U.S. State Department spokesman James Kelly discussed the matter, said that the relevant reports to the United States worried about the United States is studying these reports, for the United States take care of the interests of the United States in the Korean Embassy of Sweden in North Korea has expressed willingness to try to understand the relevant information.
The photo shows photos of Robert Park Ruchao ago
References:
Video: North Korean Christians in Pyongyang, the water peak 7 Valley Christian Church and pray
http://www.tudou.com/programs/view/0l6KUH9fl20/
(The video was taken in the Korean economy is the most difficult in 1997, that is, in such a difficult period, the Korean people's right to freedom of religious belief has in no way affected.)
North Korea's social system and human rights
http://www.douban.com/group/topic/7959120/
美国传教士非法入朝 认识朝鲜实况后真诚忏悔
2010年02月05日
据朝鲜中央通讯社5日报道,朝鲜决定释放因非法入境而被扣留的美国人罗伯特·朴。
罗伯特·朴是去年12月25日通过中朝边界线非法进入朝鲜而被扣留的。
朝鲜有关机关在此期间对他进行了调查,结果表明,罗伯特·朴是因对朝鲜怀有错误的认识而非法越境的。罗伯特 ·朴承认了自己的行为,并真心忏悔。鉴于此,朝鲜有关机关决定宽大处理,予以释放。
罗伯特·朴还主动要求会见当地媒体记者。他对记者说,他受西方媒体的欺骗性宣传,对朝鲜产生偏见。作为一名 基督教徒,他是怀着“帮助”朝鲜基督教徒的思想非法越境进入朝鲜的。
他说,在朝鲜的这段时间,他“看到了与西方宣传完全不同的情况”。朝鲜人都很友善地对待他,并向他赠送了《 圣经》。他还参加了平壤凤岫教堂的礼拜仪式。他说,朝鲜的宗教自由得到了完全保障。
罗伯特·朴对自己因受骗上当而犯下的罪行深刻忏悔,并真心道歉。他表示,将把自己经历的事情告诉其他人,使 他们也能正确地认识朝鲜。
罗伯特·朴越境前在南朝鲜首尔对路透社记者表示,作为基督徒,他认为前往朝鲜是其职责所在,并称自己带有一 封呼吁朝鲜领导人金正日下台的信函。罗伯特出发前说他想被朝鲜抓住,以吸引国际社会对朝鲜的关注。他还说, 进监狱后不想被尽快释放,要一直等到朝鲜关闭其监狱。
但是,为了“唤起外界对朝鲜人权的关注”罗伯特·朴在目睹朝鲜的人权并非西方媒体造谣所言后,也终于幡然醒 悟,他真切地说:“我在朝鲜的所见所闻让我意识到我误解了它。所以我真心悔过,那些错误都是西方虚假宣传所 致。”
据报道,罗伯特·朴的父母均为美国的反共基督教团体的成员,所以罗伯特·朴自幼便只接触到对朝鲜带有偏见的 政治宣传,直至现在,他才不得不承认自己此前对朝鲜的认识是多么的无知和错误。
朝鲜目前还扣留一名今年1月25日非法入境的美国人,朝鲜有关机关目前正对这名美国人进行调查,朝鲜媒体至 今尚未报道这名美国人的姓名、身份及调查结果等情况。但据南朝鲜《东亚日报》报道,该名美国男子现年28岁 。他于1月25日从中国东北图门市越过中朝边境,进入朝鲜稳城郡。报道称这名美国人说,他之所以越境进入朝 鲜是因为不想做“资本主义军队的炮灰”,并希望在朝鲜军队服役。
去年以来,朝鲜扣留非法入境美国人的事件接连发生。去年3月,两个美国的反共女记者越过中朝边境非法进入朝 鲜,试图策划反朝阴谋时背发现并扣留,并被判处12年劳动教化徒刑。同年8月,美国前总统克林顿访问平壤, 与朝鲜最高领导人金正日举行会谈。克林顿在结束平壤之行时带回了这两个美国记者。
http://p1.pikeo.com/images/server47/thumb/II7415N9IM5H3X4FK5VRW8MNT6TNZOI3/500x400.jpg?seed=0
2010年2月5日,美国传教士罗伯特·朴主动会见记者,说出了自己的深切感受并表达了真诚的忏悔。
http://p1.pikeo.com/images/server31/thumb/1RODEOGEGMA3Z841LSJB61K8LFQMRKHN/500x400.jpg?seed=0
新闻回顾:
声称为宣扬人权不惜成仁 美国传教士非法入朝被捕
2009年12月30日
朝鲜中央通讯社29日证实,一名美国人24日因非法入境遭朝鲜扣留。这名美国人的同伴先前已向外界透露 他非法进入朝鲜的消息,称他并非误入而是有意而为,目的是希望借此举引起各界关注朝鲜“人权问 题”。
朝方证实
朝中社29日在一篇简短英文报道中说,一名美国人24日越过朝鲜与中国边界线非法进入朝鲜境内遭扣留, 相关部门现在正在调查。
这篇报道中没公布这名美国人的姓名,也没透露此人现在被扣留在哪里。
据南朝鲜媒体报道,这名南朝鲜裔美国男子名为罗伯特·朴,是一个名为“自由和生命2009”人权组织的 负责人。
据美联社报道,罗伯特·朴现年28岁,来自美国亚利桑那州,是名传教士。
罗伯特·朴的同伴早在26日就向外界透露他进入朝鲜的消息。他的一名同伴告诉法新社记者,罗伯特·朴从 冰冻的江面上穿越边界线,当时大喊着:“我是美国人,我来这里宣扬上帝的爱。”
尽管西方媒体几天来已报道罗伯特·朴同伴关于他进入朝鲜的说法,但朝鲜方面直到29日才予 以证实。
亲友欣慰
总部位于南朝鲜的一个人权组织成员说,罗伯特·朴在两名向导带领下接近中朝边界线,罗伯特·朴穿过图们 江进入朝鲜后,他的同伴立即听见对岸有朝鲜哨兵说话。他的同伴认为罗伯特·朴越境后立即遭到扣 留。
罗伯特·朴的叔叔认为,朝方确认罗伯特·朴已进入朝鲜是个“好消息”,因为自己此前曾担心朝方会秘密干 掉他。罗伯特·朴的朋友本森说,“听到朝方证实特别好”。罗伯特·朴的父母尚未就儿子遭扣留一 事发表看法。
尽管罗伯特·朴还活着的消息让他的亲友感到欣慰,但他是否能安然无恙回来仍是未知数。
美国和朝鲜没有外交关系,两国因朝核等问题长期对立。美国国务院发言人凯利谈及此事时说,相关报道让美 国感到忧虑,美国正在研究这些报道,替美国照看美国在朝鲜利益的瑞典驻朝使馆已表示愿意尽力了 解相关信息。
http://p1.pikeo.com/images/server44/thumb/8HPR4FZO4MOQB1NAQBBXNRE3TXWW96QH/500x400.jpg?seed=0
图为罗伯特·朴入朝前的照片
参考资料:
视频:朝鲜教徒在平壤峰水教会和七谷教会做礼拜
http://www.tudou.com/programs/view/0l6KUH9fl20/ (http://www.tudou.com/programs/view/0l6KUH9fl20/)
(该视频摄于朝鲜经济最为困难的1997年,就是在如此困难的时期,朝鲜人民的宗教信仰自由权利也丝毫没有 受到影响。)
朝鲜的社会制度与人权
http://www.douban.com/group/topic/7959120/ (http://www.douban.com/group/topic/7959120/)